-
1 half an hour
yarım saat -
2 half an hour
yarım saat -
3 півгодини
yarım saat -
4 half hour
yarım saat -
5 half hour
yarım saatlik* * *yarım saat -
6 halb
halb [halp]I adj1) yarım, yarı;eine \halbe Stunde yarım saat;eine \halbe Note mus ikilik;ein \halber Ton yarım ses;zum \halben Preis yarı fiyatına;\halb Hamburg Hamburg'un yarısı;nichts H\halbes und nichts Ganzes ( fam) ne hesaba gelmek, ne de kantara;keine \halben Sachen machen ( fam) yarım yamalak iş yapmamak;\halb und \halb yarı yarıya;mit jdm \halbe-\halbe machen ( fam) biriyle yarı yarıya bölüşmek2) ( Zeitansage) buçuk;es ist \halb drei saat iki buçuk;es ist \halb eins saat yarım;um \halb drei iki buçukta;es ist zehn ( Minuten) vor \halb drei iki buçuğa on (dakika) var;es ist zehn ( Minuten) nach \halb drei iki buçuğu on (dakika) geçiyor;II adv;nur \halb zuhören pek dinlememek;\halb öffnen aralamak;das Zimmer ist \halb so groß/so teuer wie das andere bu odanın büyüklüğü/fiyatı ötekinin yarısı;das ist \halb so schlimm bu pek o kadar kötü değil;sie ist \halb taub bir kulağı duymaz, ağır işitirsich \halb totlachen gülmekten katılmak -
7 Stunde
Stunde <-n> ['ʃtʊndə] fsaat; (Unterrichts\Stunde) ders;drei viertel \Stunden üç çeyrek saat;in einer \Stunde bir saatte;vor einer halben \Stunde yarım saat önce;alle halbe \Stunde her yarım saatte bir;bis zur \Stunde saat başına kadar;zu später \Stunde geç saatte;25 Euro pro \Stunde saat başına 25 euro;\Stunden nehmen/geben ders almak/vermek;in einer schwachen \Stunde zayıf bir anında -
8 halb
1. adj yarım;eine halbe Stunde yarım saat;ein halbes Pfund iki yüz elli gram;zum halben Preis yarı fiyatına;jemandem auf halbem Wege entgegenkommen b-ni yarı yolda (karşılamak)2. adv halb drei (Uhr) (saat) iki buçuk; yarı (yarıya);halb gar az pişmiş;halb tot yarı ölü;halb verhungert (açlıktan) yarı ölü;halb voll yarı dolu;halb so viel bşin yarısı kadar;fam mit jemandem halbe-halbe machen b-yle yarı yarıya bölüşmek;nur die halbe Wahrheit gerçeğin sadece bir tarafı/yanı;eine halbe Sache yarım bir iş -
9 half-hourly
adjective, adverb (done etc every half-hour: at half-hourly intervals; The buses to town run half-hourly.) yarım saatte bir, yarım saat arayla (yapılan) -
10 demi
Iindique la moitié de qqch (s'emploie avant le nom et avec un tiret. Il est invariable) yarım [ja'ɾɯm]♦ et demi buçukII1 à moitié (avec un tiret) yarı [ja'ɾɯ]2 à demi yarı yarıyan mbière bira bardağı -
11 demie
Iindique la moitié de qqch (s'emploie avant le nom et avec un tiret. Il est invariable) yarım [ja'ɾɯm]♦ et demi buçukIIn fsaatin yarısı◊On y va à la demie. — Buçukta gideriz.
-
12 werden
werden <wird, wurde, geworden> ['ve:ɐdən]1) ( Zustandsveränderung) olmak;alt \werden yaşlanmak;krank \werden hastalanmak;kalt \werden soğumak;mir wird schlecht fenalaşıyorum;ich werde noch verrückt bu gidişle delireceğim;es wird schon dunkel hava şimdiden kararıyor;es wird Frühling bahar oluyor2) ( Entwicklung) olmak;\werdende Mutter çocuk bekleyen anne;es wird ein Junge oğlan olacak;besser/schlechter \werden iyileşmek/kötüleşmek;was willst du einmal \werden? ileride ne olmak istiyorsun?;er will Arzt \werden o doktor olmak istiyor;was soll nun ( aus uns) \werden? şimdi (bizim hâlimiz) ne olacak?3) ( Verwandlung) olmak (zu -);zu Eis/Stein \werden buz/taş olmak;zum Dieb \werden hırsız olmak4) ( Resultat)das ist nichts geworden ( fam) bundan bir şey çıkmadı;die Fotos sind gut geworden fotoğraflar iyi çıktı;er ist 40 geworden o, 40 oldu [o yaşına girdi];daraus wird nichts! ( fam) bu olmaz!5) ( mit Zeitangabe)in einer halben Stunde wird es 12 Uhr yarım saat sonra saat 12 olacak;sie wird bald 12 yakında 12 olacak [o yaşına basacak];es wird Zeit, dass wir gehen gitme vaktimiz geldi6) ( fam)wird's bald?! daha sürecek mi? — haydi artık!;ich werd' nicht mehr! olur şey değil!2. <wird, wurde, ohne pp> aux vb1) ( zur Bildung des Futurs)ich werde es tun onu yapacağım;es wird schon \werden olacaktır;es wird gleich regnen hemen yağmur yağacakwürden Sie bitte mal kommen? lütfen bir gelir misiniz?3) ( Vermutung)es wird schon stimmen doğru olabilir;er wird wohl ausgegangen sein sokağa çıkmış olacaksie ist entführt worden o kaçırıldı;das Zimmer wird gerade gestrichen oda şimdi [o şu anda] boyanıyor;hier wird nicht geraucht! burada sigara içilmez!;mir wurde gesagt, dass... bana dendi ki,... -
13 полчаса
-
14 разбирать
несов.; сов. - разобра́ть1) (birer birer) almak; kapışmakклубни́ку разобра́ли за полчаса́ — yarım saat sonra çilek satılmış / tükenmiş bulunuyordu
разбира́ть сва́ленные в ку́чу кни́ги — yığılmış kitapları çeşidine göre ayırmak
3) sökmekразбира́ть винто́вку — tüfeği sökmek
разбира́ть часы́ — saati sökmek
4) ( рассматривать) görüşmek; incelemekразбира́ть но́вый расска́з — yeni öykünün dökümünü yapmak
5) грам. çözümlemek, tahlil etmek6) ( различать) seçmek; sökmekя не разобра́л, что тут напи́сано — bu yazıyı sökemedim / çıkaramadım
в темноте́ я не разобра́л, кто э́то — karanlıkta kim olduğunu seçemedim
7) разг. (о чувствах, страстях) tutmakменя́ разобра́л смех — beni bir gülmedir tuttu / aldı
тут её совсе́м разобра́ло любопы́тство — büsbütün meraklandı
-
15 с
1) ...danвста́ть со сту́ла — sandalyeden kalkmak
прие́хать с ю́га — güneyden gelmek
вход с у́лицы — sokaktan girilir
ве́тер с мо́ря — denizden esen rüzgar
прыжки́ с трампли́на — tramplen atlama
прыгуны́ с вы́шки — kule atlayıcıları
2) ( при указании на причину)...dan; ileсо стра́ха — korkudan
с непривы́чки — alışık olmadığından
с позволе́ния роди́телей — ana babanın izniyle
3) (при временны́х оборотах)...dan,...dan beriс утра́ до ве́чера — sabahtan akşama kadar
с де́тских лет — çocuk yaşındanberi
с ка́ждым днём — gün geçtikçe her geçen gün
вста́ть с рассве́том — şafakla kalkmak
4) (при обозначении лица, предмета, с которого получают, требуют что-л.)...dan; başına ( при обозначении единиц)брать по́шлину с това́ра — maldan gümrük resmi almak
со́рок це́нтнеров с гекта́ра — hektar başına kırk kental
5) (при обозначении манеры, способа действия) ileкорми́ть с ло́жечки — kaşıkla yedirmek
взять с бо́ю — savaşla almak / zaptetmek
со ско́ростью зву́ка — ses hızıyla
6) ( при выражении совместности) ile, veмы с ним друзья́ — onunla dostuz
в бесе́де с на́ми он... — bizimle yaptığı görüşmede...
он дал пять конце́ртов с орке́стром — beş orkestra konseri verdi
оте́ц с сы́ном — baba (ile) oğul
взять с собо́й — yanına almak
7) ( при обозначении дополнительного количества) не переводится в соч.два с полови́ной — iki buçuk
8) ( при обозначении содержимого) doluкорзи́на с клубни́кой — çilek dolu sepet, çilek sepeti
грузови́к с песко́м — kum yüklü kamyon, kum kamyonu
балло́н с кислоро́дом — oksijen balonu
9) (при обозначении обоюдного действия, взаимоотношения) ileссо́риться с сосе́дом — komşusuyla kavga etmek
мы познако́мились с ним — onunla tanıştık
10) ( при обозначении цели действия) ile; içinс э́той це́лью — bu amaçla
с тем, что́бы он не опа́здывал — geç kalmaması için, geç kalmasın diye
обрати́ться с про́сьбой — ricada bulunmak
он при́был с официа́льным визи́том — resmi bir ziyaretle geldi
11) (приблизительно, почти) kadarотдохну́ть с полчаса́ — yarım saat kadar dinlenmek
с год тому́ наза́д — bundan bir yıl kadar önce
у него́ сын с тебя́ ро́стом — boyun kadar / beraber oğlu var
ка́мень величино́й с кула́к — yumruk kadar taş
величино́й с двухэта́жный дом — iki katlı bir ev büyüklüğünde
12) ( при указании на сопутствующее действие) ile,...arakс огорче́нием — üzüntü ile, üzülerek
с удово́льствием — memnuniyetle
смотре́ть на кого-л. с жа́лостью — acıyarak bakmak
13) (при указании на смежность, близость, связь, соединение) ileграни́чить с Фра́нцией — Fransa ile sınırı olmak
име́ть телефо́нную связь с це́нтром — merkezle telefon bağlantısı olmak
смесь ге́лия с кислоро́дом — helyum-oksijen karşımı
созда́ние междунаро́дной организа́ции с це́нтром в Пари́же — merkezi Paris'te bulunan bir uluslararası örgütün kurulması
14) ( при указании на посредствующий предмет) ileмыть с мы́лом — sabunla yıkamak
охо́титься с соба́кой — köpekle avlamak
15) (с наступлением чего-л.) ile;...dıkçaумне́ть с во́зрастом — yaşlandıkça akıllanmak
с года́ми вку́сы у них меня́лись — onlar yaşlandıkça zevkleri değişiyordu
с весно́й потепле́ло — baharla beraber havalar ısındı
с прие́здом его́ отца́ — babasının gelmesiyle, babası gelince
привы́чка, обретённая с года́ми — yılların verdiği alışkanlık
16) (при обозначении объекта, на который распространяется действие, состояние) ileборо́ться с враго́м — düşmanla savaşmak
борьба́ с эро́зией — erozyona karşı / erozyonla mücadele
положе́ние с за́нятостью — эк. istihdam durumu
спра́виться с тру́дностями — güçlüklerin üstesinden gelmek, güçlükleri yenmek
поспеши́ть с отъе́здом — gitmekte acele etmek
как у тебя́ с давле́нием? — tansiyonun ne âlemde
17) (при указании на наличие чего-л., на обладание чем-л.)...lıкни́га с иллюстра́циями — resimli kitap
бутербро́д с сы́ром — peynirli sandviç
се́мьи со сре́дним дохо́дом — orta gelirli aileler
человек с тала́нтом — istidatlı / istidat sahibi bir kişi
-
16 danach
\danach bin ich dran ondan sonra sıra bende;eine halbe Stunde \danach ondan yarım saat sonra2) ( räumlich) ona;ohne \danach zu schauen ona bakmadan3) ( dementsprechend) ona göre;es sieht ganz \danach aus, als ob... öyle görünüyor ki, sanki...;richte dich bitte \danach! lütfen ona göre hareket et! -
17 battement
-
18 demi-heure
n f (pl demi-heures)saatin yarısı◊Je pars dans une demi-heure. — Yarım saat sonra gidiyorum.
-
19 половина
ж1) yarıполови́на до́ма — evin yansı
пе́рвая полови́на встре́чи — спорт. karşılaşmanın ilk yarısı
во второ́й полови́не дня — öğleden sonraları
2) ( середина) orta; yarımв полови́не про́шлого ве́ка — geçen yüzyılın ortasında / ortalarında
полови́на пе́рвого — saat yarım
в полови́не пе́рвого — saat yarımda
полови́на второ́го — (saat) bir buçuk
в полови́не второ́го — (saat) bir buçukta
-
20 пол...
несов.; сов.в сложных словах yarım, yarıпол ко́мнаты — odanın yarısı
полстака́на воды́ — yarım bardak su
полбато́на (хле́ба) — yarım ekmek
пол-ли́тра молока́ — yarım kilo / litre süt
сейча́с полвторо́го — saat bir buçuk
полпроце́нтный рост — эк. yüzde yarımlık büyüme
- 1
- 2
См. также в других словарях:
yarım — sf. 1) Bütün bir şeyin ayrıldığı iki eşit parçadan her biri Bu yarım saat içinde evde neler geçti? Y. Z. Ortaç 2) Tam ve istenildiği gibi olmayan, eksik, noksan Ötekinde de yarım kavala benzeyen kalın bir çığırtma vardı. O. C. Kaygılı 3) is. Bir… … Çağatay Osmanlı Sözlük
tımar — 1. is., tar. Anadolu Selçukluları ve Osmanlılarda, belirli görev ve hizmet karşılığında kişilere verilen, yıllık geliri 3.000 20.000 akçe olan toprak 2. is., esk., Far. tīmār 1) Yara bakımı 2) Ağaç bakımı Merkeplere atladılar, şeftali… … Çağatay Osmanlı Sözlük
daha — əd. 1. Sifətlərdən əvvəl gələrək çoxaltma dərəcəsi əmələ gətirir. Daha yaxşı. Daha bərk. Daha sağlam. // Zərflərlə birlikdə işləndikdə müqayisə dərəcəsi düzəltməyə xidmət edir. Əvvəlkindən daha bərk yağır. Bu il yay keçən ilkindən daha isti keçir … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
hərəkət — is. <ər.> 1. Bir şeyin və ya onun hissələrinin sabit bir nöqtəyə görə öz yerini və ya vəziyyətini dəyişməsi; hərəkətsizliyin, sükunətin ziddi olan vəziyyət. Ritmik hərəkət. Dairəvi hərəkət. – Cismin hərəkəti onun hissələrinin hərəkətilə… … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
qapanmaq — f. 1. Bağlanmaq, kilidlənmək. Pəncərələrin hamısı qapanmışdır. – Qapılar örtülüb qapanmışdır. A. S.. 2. Örtülmək (açıq şey haqqında). Elə bil düşdüyü bəlanı qanır; Yenidən gözləri yenə qapanır. A. S.. 3. Buludla örtülmək, tutulmaq, çulğalanmaq.… … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
ürək — is. 1. İnsanda qan dövranının, döş boşluğunun sol tərəfində yerləşən əzələli kisə şəklində mərkəzi orqanı; qəlb. Ürəyin döyünməsi. Ürək xəstəliyi. // Döşün qol tərəfində həmin orqanın üstündəki yer. Ürəyini tutmaq. – Bibixanım əlini ürəyinin… … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
ayak divanı — is., tar. 1) Olağanüstü durumlarda o anda bulunulan yerde padişahın katılmasıyla bir konuyu görüşmek ve karara bağlamak için yapılan toplantı, ayakta toplanan meclis 2) mec. Ayakta yapılan sohbet Yarım saat bir ayak divanı yapılır. Havadan, sudan … Çağatay Osmanlı Sözlük
değişmek — nsz 1) Başka bir biçim veya duruma girmek, tahavvül etmek Ben gelirken yarım saat içinde hava değişmiş, kara yel kudurmuştu. S. F. Abasıyanık 2) Yerine başka şey veya kimse gelmek Eskiler arasında duvardaki saatli maarif takvimleri de değişmiş… … Çağatay Osmanlı Sözlük
içinde — zf. 1) Süresince, zarfında Bu yarım saat içinde evde neler geçti? Y. Z. Ortaç 2) Ortamında Dünya atom çağında, biz hâlâ medeniyet kavgası içindeyiz. F. R. Atay 3) ... ile dolu bir biçimde Yüzü kırışık içinde. Atasözü, Deyim ve Birleşik Fiiller… … Çağatay Osmanlı Sözlük
sezon — is., Fr. saison 1) Mevsim 2) Belirli bir süre Böylece tiyatro sezonu hakkında insan yarım saat içinde fikir edinebilmiş oluyor. H. Taner 3) Genellikle sporda belli bir etkinlik süresi Birleşik Sözler ölü sezon … Çağatay Osmanlı Sözlük
şamata — is., Ar. şemāte Gürültü, patırtı Bu berbat şamata arasında yarım saat kadar bekledim. O. C. Kaygılı Atasözü, Deyim ve Birleşik Fiiller … Çağatay Osmanlı Sözlük